Actually in 1 corinthians 15:22 the word used is "zoopoiethesontai" and this is a future passive verb meaning to vivify, to make alive beyond the reach of death. The Greek word "anastasis" means resurrection and is used in verse 21 of the same chapter. We know that Jesus resurrected several people as recorded in the Gospels, but that does not mean they received unending life at that point. Even more the context is about every man being saved, since 1 corinthians 15:22-24 says “for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive, and EACH in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who are the Christ's, in his presence then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power”
Bookmarks